Showing posts with label despair. Show all posts
Showing posts with label despair. Show all posts

Wednesday, September 16, 2009

There's a certain Slant of light

One of Dickinson's great gifts in writing poetry is her ability to find language to recreate an experience for the reader. Through word choice and metaphor she creates not merely a description of emotion and the human condition, but she forces the reader to remember-- very literally the reader re-members. Breaking down remember to its elements: "re", as in doing again like repeating or retrail; combined with "member" or actively involving in something. Thus, the audience is transported from reader to actor as Dickinson uses words to cause the audience to see, hear, smell, taste, and feel the very core of emotions-- often at their most raw:

There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons--
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes--

Heavenly Hurt, it gives us--
We can find no scar,
But internal difference--
Where the Meanings, are--

None may teach it-- Any--
'Tis the Seal Despair--
An imperial affliction
Sent of us the Air--

When it comes, the Landscape listens--
Shadows-- hold their breath--
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death
(F 320)

Through this poem, Dickinson creates the experience of depression (and argueably of Seasonal Affective Disorder). She uses strong verbs like "oppresses" and nouns like 'heft", "hurt", "scar" "Despair" and "affliction" to create a stark picture of the soul-wearying, exhausting trial of depression. In this case, the depression renders the speaker incapacitated, which Dickinson describes through synesthesia in the first stanza: "There's a certain slant of light, / ... That oppresses, like the Heft / Of Cathedral Tunes" (1, 3-4). This is yet another example of Dickinson's skill in bending language as mere light, ironically which one would expect to be physically light or not wearying, oppresses like the weight of a pipe organ, or the "Cathedral Tunes". Dickinson blends nouns, verbs, adjectives, and adverbs through metaphor into a super-charged metaphor of crushing power, and all this in just the first stanza.

I'll probably take up this poem again later, too. I know I'm saying that a lot, but I will get back to it.

Thursday, August 27, 2009

The going from a world we know

Death is a common topic in Dickinson's poetry. In his Dickinson biography My Wars are Laid Away in Books Alfred Habegger recounts many incidents of Dickinson's childhood where death was prominent. Child mortality rates were much higher, and the Dickinsons were often cautioned to keep careful watch over their children, often keeping a young Emily and at times their youngest child, Lavinia, from school for fear of the slightest illness. It is known that Emily Dickinson witnessed the death of a child when she was still young, and it seems to have made a strong imprint upon her mind.

The mystery of the journey between life and what lies beyond seems to fascinate the poet, and much of her writing muses upon possibilities. Sometimes it is a carriage ride, sometimes darker. But always it is a trek into the unknown and unfamiliar, and the poems pose far more questions than any solace they seek to create:

The going from a world we know
To one a wonder still
Is like a child's adversity
Whose vista is a hill,
Behind the hill is sorcery
And everything unknown,
But will the secret compensate
For climbing it alone?
(F 1662)

"Sorcery" is a loaded image in this poem, indicating that the appearance of the world might not match reality. It implies there is misleading, possibly with malicious intent. Again, I can't help but wonder if this is Dickinson's way of snubbing religion, suggesting that "heaven" might to be all that the Bible leads the reader to believe. There are tones of doubt that are cleverly disguised with one of Dickinson's most stable and most interlocking rhyme schemes (ABCBCDED). A consistent and more direct rhyme lend the poem and sing-song rhythm that puts the reader at ease and lowers his or her guard.

In fact, it should only amplify the reader's suspicions that perhaps the final two lines really indicate that nothing in this manipulated and illusory world that exists over the hill or just beyond life is really worth the pain of separation and isolation in climbing the hill alone. What started as a similie that seems to be offered in comfort-- facing death is like spying the hill and wondering what lies beyond-- has terminated in distrust and uncertainty. Are the risks of deception worth the separation? Dickinson's tone indicates that the risks are not worth it, but she and the unknown speaker leave this final conclusion for the reader to decide.

I do wonder, though, if this poem could also be viewed as the soul considering entering the world, pre-birth. Looking at the poem as a soul pre-incarnate it could be viewed as a play off of William Blake's The Book of Thel, considering whether it is good to remain as is, in heaven and innocent, or whether to risk the toils and pains of earth and to be born into a human body. I wish I could discuss this with Dickinson. Possibly she meant the poem to read as I have previously interpreted it-- as the person considering death and what might lie beyond-- but I still wonder if maybe she was aiming for the pre-incarnate soul as well.

Elysium is as far as to

Just when I think so much of Dickinson is cynical and dark and depressing, I stumble across something like this:

Elysium is as far to
The very nearest Room
If in that Room a Friend await
Felicity or Doom--

What fortitude the Soul contains,
That it can so endure
The accent of a coming Foot--
The opening of a Door--
(F 1590)

There is a tone of torturous expectation in this poem. Restraint is stretched to its very limit, enduring the "accent of a coming Foot" and the build of expectation both in the speaker and the reader. It's a bit mean to leave the reader dangling in anticipation, but it's very Dickinson. The entire premise rests on the simple word "if," and yet that word is highly charged with meaning. The condition-- "If in that Room a Friend await"-- remains unresolved.

The unknown amplifies the anticipation, for perhaps the friend is coming and joy will follow. But then perhaps it is not a friend and all the expectation is for naught. Or worse yet, what if the friend turns out to be no longer a friend and what started in joy or should have been joy will quickly dissolve from "felicity" to "doom." As usual, Dickinson stretches the poem between poles of existence-- in this case felicity and doom-- and leaves the reader hanging. The conclusion that the reader arrives at is something like the old question "Is the glass half-full or half-empty?" and the reader's conclusion to this will reveal more about the reader than it ever does about Dickinson or the speaker in the poem. This is a perfect example of the parable element of open endings. No clear cut resolution exists, and the predicament demands a resolution that the reader must find for himself.